Portugees vertalen

Veel bedrijven en particulieren kloppen bij een vertaalbureau Amsterdam aan voor vertalingen van en naar Portugees. Het is logisch dat er zoveel vraag is naar Portugese vertalingen want voor meer dan 200 miljoen mensen is het hun moedertaal.

Opkomende economie

Portugal heeft een sterke economie en zit in de EU waar we dus veel mee handelen. Er zijn ook nog opkomende economieën waaronder Brazilië waar Portugees hun moedertaal is. We handelen steeds meer met deze landen waardoor er meer vraag is naar Portugese vertalingen. Mensen met weinig kennis van Zuid Amerikaanse landen denken vaak dat al deze landen Spaans spreken wat niet klopt. Het is een veelvoorkomende missconceptie over deze landen.

Brazilië

Portugees spreken en schrijven verschilt per land zoals dit het geval is met Engels. De Verenigde Koninkrijk en Verenigde Staten spreken bij Engels maar toch is er een groot verschil in hoe ze dit doen. Zelfs in de Verenigde Koninkrijk zelfs is er een groot verschil van gebied tot gebied. Dit is dan ook het geval met Portugees en moet er dus rekening mee worden gehouden voor wie er vertaald moet worden. Een vertaalbureau Amsterdam kan hier rekening mee houden in de vertaling. Zo komt het verschil in cultuur er niet tussen en past de vertaling bij het land.