Vertaalbureau met meer dan 1100 vertalers
Een vertaalbureau met meer dan 1100 vertalers in dienst is in staat om elke tekst die vertaalt moet worden te vertalen. Dat kan dit bureau doen in zo’n beetje elke taal van de wereld. Daarbij zijn de vertalers niet alleen in staat om een gewone tekst te vertalen ze beschikken ook over minimaal één andere vakkennis. Ze zijn bijvoorbeeld geschoold als advocaat, jurist, elektrotechnicus of architect. Het vertaalbureau zal dan ook altijd een vertaler op de tekst zetten die het meeste van het onderwerp weet. De vertalers van het bureau werken vanuit huis en wonen (bijna allemaal) in het land waar de taal wordt gesproken waarin je jouw tekst wil laten vertalen. Ze horen dus nog dagelijks de taal waarin de tekst moet worden geschreven. Daarnaast is het bureau het meest voordelige en gecertificeerde bureau met zoveel mensen in dienst.
Een gecertificeerd vertaalbureau dat snel teksten kan vertalen
Het bedrijf heeft de hoogst haalbare Europese certificaten in de vertaalbranche en daarom krijg je, als je tekst laat vertalen, altijd een 100 % tevredenheidsgarantie én een laagste prijsgarantie. Die laagste prijsgarantie kunnen ze je geven omdat de vertalers van thuis uit werken en het bureau geen kantoorruimte hoeft te huren. Door gebruik te maken van vertalers die allemaal ook een andere vak specialiteit hebben weet je zeker dat de vertaling ook de juiste vaktermen bevat. Zo kan het bureau vertalers inzetten voor vertalingen van apps, boeken, algemene voorwaarden, contracten, SEO, websites en officiële aktes. Dit kan in meerdere talen tegelijkertijd. Omdat er zoveel vertalers in dienst zijn kan het vertaalbureau ook snel je tekst vertalen.
Een vertaalbureau voor officiële teksten
Moet je officiële documenten vertalen laat dit doen door een gecertificeerd vertaalbedrijf met vertalers die over vakkennis beschikken. Zo weet je zeker dat de tekst die vertaald wordt ook de juiste vakwoorden in die taal bevat. Moet je iets bewijzen met officiële documenten dan wordt de vertaling uitgevoerd door een onafhankelijke vertaler die bevoegd dus beëdigd is. Deze vertaler heeft een eed gezworen voor een rechter en wordt gecontroleerd door de staat van het ministerie van Justitie. Juridische vertalingen worden uitgevoerd door vertalers met een juridische achtergrond. Wanneer iets vertaald moet worden binnen een specialisatie zoals familierecht of strafrecht dan wordt daar een vertaler op gezet die in dat recht is gespecialiseerd. Een tweede persoon controleert de tekst die daarna nog wordt gecontroleerd door een derde persoon, een meertalig onderlegde jurist die meerdere jaren werkzaam is (geweest) in de internationale rechtspraak.
Een tekst vertalen op een doeltreffende manier
Wil je een tekst laten vertalen dan kun je hiervoor vrijblijvend online een offerte aanvragen. Hierbij vul je eenvoudig je wensen en andere vragen in waarna een van de medewerkers contact met je opneemt en je daarna een offerte toestuurt. Ga je akkoord met de offerte dan gaat er een vertaler met je tekst aan de slag. Wil je meerdere vertalingen of is het een grote opdracht die binnen een bepaalde tijd af moet zijn dan gaan er meerdere vertalers met de tekst aan de slag. Omdat het vertaalbureau is gecertificeerd met ISO 9001 en ISI 17100 kun je de beste kwaliteit van de vertalers eisen én verwachten.